Eu já falei pra vocês que meus avós taiwaneses não falam chinês né? Pois é... A minha avó fala chinês mas o avô só fala taiwanês e a comunicação entre eu e ele é na base da língua de sinais e olhe lá... Mas com a Amá (avó em taiwanês) eu falo um pouco de chinês e tento compreender o taiwanês dela, tudo bem...
Há uns meses atrás minha mãe chegou pra mim e falou assim: "OoOoOo Chiu Pin Shi! ...muleque dozinferno... É o seguinte ó... Semana que vem vai vir uma escra... Ops, uma empregada nova e ela vai ser tranc... Quer dizer, ela vai dormir ali no segundo andar naquele calab... Porra! Naquele quarto que tem ali sobrando. Onde eu guardo os venenos que seu avô usa na plantação de arroz."
Até ai tudo bem também o detalhe foi a seguinte frase: "Ela é da Tailândia e não fala Chinês." e deu uma risada maqueavélica igual que ela sempre da.
A mulher nova chegou, se instalou no quarto e é uma empregada exemplar, limpa tudo certinho, passa minhas camisas e é um amor de pessoa... O único defeito dela é não ser uma empregada gostosa e que siga aquela boa e velha filosofia das empregadas brasileiras entre os 18 e 25 anos de idade... Sabe como é né?
Então...
Pois é... Hoje eu estava ali na cozinha de boa preparando as coisas pra fazer um omelete quando de repente a empregada chega apressada com umas sacolas na mão, põe no chão e já sai correndo de novo pra pegar mais sacolas cheias de coisas lá na porta de casa. Olhei meio assim de revesgueio e fiquei ali tranqüilo esperando pra ver o que iria acontecer, de repente eu ouço minha avó gritar - é, aqui em casa a minha avó e a minha mãe não falam, elas só gritam. - com empregada alguma coisa em taiwanes, eu não entendo taiwanes e a empregada idem.
Eis que um olha pra cara do outro e surge aquele ponto de interrogação enorme entre os dois... Ai a véia soltou uma gargalhada e falou em chinês que era pra empregada encher uma panela d'água e colocar no fogo, depois pegar o frango que ela tinha trazido e estava ali na sacola e jogar na água quente... Eu fiquei de boa com o meu omelete, misturei o ovo com tomate, cebola, atum e umas pimentas e um pouquinho de sal, meti o dedo e dei aquela experimentada básica e constatei que estava bom...
Cinco minutos depois minha avó grita de novo em taiwanês... Só que dessa vez ela gritou pra fazer graça de novo... Tentem imaginar que estávamos em três na cozinha, cada um fazendo uma coisa diferente e cada um de um país diferente, minha avó percebeu isso e resolveu fazer graça dando ordens em taiwanês e linguagem de sinal só pra confundir a minha cabeça e da empregada e eu comecei a rir e o riso contagiou e de repente estavam os três dando risada sem saber o porque. Terminei meu omelete, tirei ele da panela e fiz o que eu sempre faço, dei duas batidas com a colherada no meio da panela pra tirar o resto de ovo que tinha na colher de pau... Só que eu fiz isso e no segundo seguinte a empregada bateu com o garfo que ela estava usando na panela dela. Então foram três batidas quase que ritmadas e eu aproveitando aquela energia que o ambiente provocava resolvi fazer um batuque na minha panela e o pior é que empregada embalou junto e a véia ficou só dando risada.
Ai eu fui pra mesa, comi meu omelete e vim pra cá...
Lucas Casasco, um brasileiro em Taiwan.